Der französische Chansonnier Georges Brassens (1921-1981) hat über das Chanson den Weg zu einer wahrhaftigen Volksdichtung gefunden. Dieser Nachfahre von François Villon erneuerte die Gattung und gab ihr seine eigene Prägung. Seine Eigenständigkeit, sein Nonkonformismus und seine natürliche Poesie machen ihn zum Volksdichter, zum Bob Dylan Frankreichs.
Unaufdringlich und ganz in der Manier des fabulierfreudigen Chansonniers hat Peter Blaikner einige dieser in Frankreich sehr populären Chansons ins Deutsche übersetzt und dabei deren poetische Form beibehalten. Durch Konzerte in Österreich, Deutschland, Belgien und Frankreich erwarb er Bedeutung als deutschsprachiger Übersetzer und Interpret der Brassens-Chansons. Er findet die passende Art, Brassens zu singen, mit natürlichem Vortrag und jenem schelmischen Augenzwinkern, das den Charme des französischen Chansons ausmacht.
Georges Brassens hat in diesem Jahr seinen neunzigsten Geburtstag und seinen dreißigsten Todestag. Das ist ein Grund für Peter Blaikner, den großen Chansonnier durch ein Programm mit den bereits legendären deutschen Übersetzungen zu ehren, gemeinsam mit Reinhold Kletzander an der Gitarre und mit Thomas Fuschelberger am Kontrabass.
Möchten Sie sich für unseren wöchentlichen Newsletter mit Veranstaltungstipps in Ihrer Umgebung, Gewinnspielen u.v.m. anmelden?
Nein danke, ich bin bereits Wohintipp-Mitglied (oder möchte nicht beitreten)
E-Mail Adresse eingeben, Anmelde-Button drücken und los geht’s
Bitte akzeptieren Sie erst unsere Nutzungsbedingungen.
Wollen Sie einen Kommentar hinterlassen?
Registrieren Sie sich (gratis!) bei Wohintipp.at oder loggen Sie sich ein
Kommentare
WohinTippHQ 1 hour ago